第二章 明君顺天道省力建功,应人情省刑行令(1/2)

我们马上记住本站网址,www.chongshengxs.com,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

法履职,各展所长,官不兼职,事不争功。冰炭不同器,

放弃法术主观行事难治国;不要规矩胡乱猜,中等君主遵循法术,拙匠掌握规矩尺寸无失。君主去贤巧之法,行中主拙匠之道,人尽其力,功名可立。明君设赏立罚。贤者立功得赏无灾,不肖少罪免刑。盲人处平地不坠渊,愚者静居不涉险。君臣恩情乃结。“人心难测“,当以华表为目,鼓声为耳,法制束心。君主舍易取难,必积怒怨。明君标准易见,法制易行。三者具无私,臣循法理政,君主不滥施威暴,臣下无愚拙之过。君明察而少怒,臣尽忠而少罪。办事无过,尧所不能“世无恒安,君主吝爵禄、拒救危亡。明君倡廉耻仁义。君乐臣为公竭力,苦臣挟私弄权;臣安量才而用,明君除其苦而立其乐。君臣之利。不察臣私、轻断大事、重罚轻罪、久怨小过、辱臣取乐、以惠补祸,犹断臂续玉,必有篡位之患。

君立难标责臣未达臣生怨;臣弃长任难心积怨。君不抚臣劳忧,悦则小人誉,贤不肖同赏;怒则君子毁,致臣叛。

王憎内爱外民不为用,人不附。受憎不竭力,受爱不犯死。臣成隙患,君陷孤。以患臣事孤君危矣。

弃靶乱射中非能;弃法怒伐,善者无惧。甲罪祸乙,怨生。治国行赏罚,不凭喜怒,立刑不逞私诛,奸伏。射中赏当,君无祸,臣无劫,君主治国有方,臣尽职,法术遍行,德传万世。君不堵隙饰表,遇风雨则坏。不除近患而期臣下效死,不防内忧而固边城,不用贤谋而结远邦,变起则救不及,祸。今忠君者当使主勿慕古贤,君臣同心,内建功业,外扬威名

女主人言似蛇咝,客惊如置蛇屋。抬头见挂钟鸣咝,乞科夫辞褥欲眠,欲问此啥地离索奇那多远?女主人没听过这地主。乞科夫问玛尼洛夫。

“玛尼洛夫谁?”

“是地主”

“没听过”

“这有哪些地主?”

“博勃罗夫、斯温恩...”

“他们富?”

“三十农奴”

乞科夫发现是穷镇”离市区多远?”

“六十里。要喝茶?”

“只需被褥”

“费季尼娅拿褥子。雷响得我点整夜蜡烛。您背全是泥?”

“摔的,万幸没断骨”

“别怕!拿东西擦擦?”

“不用,请烘干衣服”

女主人对持烛台开门的说:妇人拍松鸭绒褥子,拿去烤干先生衣服仔细拍打,像从前待老爷”

女主人问:“晚安,需搓脚?先夫生前要”

客人拒。女主人走后,他脱衣交费季尼娅。乞科夫见被褥高耸,显是拍绒能手。他踩椅爬上褥堆。被褥被他压得快到地板,羽毛从褥子缝挤出飞满屋。他吹灭蜡烛入睡,醒时阳光刺眼,苍蝇落脸上,他打量房间,见墙上挂着画像和穿制服老者的油画。挂钟敲十下时门口闪过女主人。他穿好烘干衣服,打喷嚏惊动窗外火鸡。望见院子围木板养鸡场,鸡群中公鸡歪头晃冠踱步;母猪领小猪觅食,扒垃圾偷鸡雏,又嚼西瓜皮。木板外有菜园种洋葱、白菜,稻草人戴女主睡帽挥臂驱鸟。农舍密集街道窄,乞科夫见房屋修缮,棚内停新马车,暗赞庄园大,决意与女主人攀谈。走向门口见女主人坐茶桌旁,

“您好,睡咋?”女主人起身问。她穿深色礼服,颈间围饰。

“睡好”乞科夫坐圈椅问,“您呢?”

“不好”

“为啥?”

“腰酸腿疼”

“会好”

“抹过猪油、松节油。茶里要添啥?有果汁”

“果汁”

乞科夫语气比玛尼洛夫随便。此地在寒暄礼节上远超外国,不懂如何区分:他们对百万富翁和烟贩同种语气。我却能精确把握差别——对两百、三百农奴地主用不同敬语,某个办公厅在天际;办公厅有位厅长,总令下属畏惧。他神情高傲,举止威严。但面对上司却畏缩。在官场场合,若有人官职更高他便卑微。

乞科夫直问:“农庄多少农奴?“

“八十个,去年年景差入不敷出”女主人答。

“农夫们健康,农舍结实。您贵姓?粗心…深夜前来”

“科罗卡,先夫是十品官”

“名和父名?”

“纳斯塔西娅•肯德罗夫娜”

“好名,我姨母同名”

“您贵姓?税务官?”

“不,办私事四处走”

“收购商?可惜蜂蜜低价卖了”

“不买蜂蜜”

“买大麻?”

“不,买死农奴?”

“死十八个能干的。只剩小孩,还得交税。上周铁匠烧死了”

“失火了?”

“神佑没失火,他酗酒,可惜巧匠!我无马车,因无人钉马掌”

乞科夫叹道,“不怨神…把死农奴让给我吧?”

“怎让?”

“卖给我,契约当活的写”

“买死人何用?”老太婆瞪眼问。

“自有用。您免缴死人税,另得15钱”

女主人思索后说:“我没卖过死农奴”

“他们已死,您留着何用?却要缴税”乞科夫劝道。

女主人打断:“上周刚缴150钱,还贿赂税务官”

“我替您纳税并办契税?“

她犹豫:“前年卖过两活丫头,各赚百钱”

“我只要死的”

“死农奴可能值钱!“

“死人骨头不如破布.“乞科夫劝说”造纸厂可能买。但死农奴何用?”

“死农奴本无价值,但他们的死亡状态让我犹豫”

乞科夫暗骂:“木头脑袋!”他掏手帕擦满头汗。气恼多余:有些官员行事也这般固执。他另寻办法:“您要么没听懂,要么装傻…我出十五钱。这价街上可捡不到?您蜂蜜卖多少?”

“十二钱”

“太贵”

“能卖到”

“蜂蜜需整年辛劳:死农奴与世隔绝,您无需成本却蒙受损失。您卖蜂蜜十二钱,而卖死农奴白得钱”女地主答:“我寡妇不懂行情,得等买主”

“谁会买死农奴?”

“或许经营家业有用…”老太婆偷瞥乞科夫”让死人半夜赶麻雀?”

“天!吓人!”老太婆划十字。

“他们只剩契约价值,不动坟墓。您意下如何?”

老太婆犹豫

”您顾虑啥?”

“要不卖您些大麻?”

“别提大麻

“您要的东西没人买过“

乞科夫怒砸椅子咒她见鬼。女主人吓坏,说前晚梦到恶鬼

“愿你再梦!我受神感召来帮你,你却让田庄灭绝!“

“诅咒可怕“老太婆惊恐

“跟您谈不拢!我替公家收购“他撒谎,却意外打动她”别生气,早知就顺从你“

“有啥好气!我为细小事发火”

“没生气好,我收十五钱票子,收购燕麦粉、荞麦粉、粟米和家畜肉时别忘我”

“不忘”乞科夫擦汗问市里可有代理人”神父在公证处”

乞科夫要写委托信,科罗卡想若搞好关系面粉畜肉可卖给公家,便让仆人去烙蛋饼。乞科夫到客厅取木箱,

“老家伙累死我”他喘气开箱,见香皂盒、刀片格、吸墨器、墨水瓶与鹅毛笔。笔凹槽,有箱内有封蜡、凹槽旁小格子放名片。取下格层可见纸叠与钱匣,乞科夫写信时女主人夸赞红木箱:“都城买的?“

乞科夫点头称都城手艺佳。女主人讨要箱中印花纸,他解释契约专用仍予一张。写毕信件让签收农奴名单,女主人却无记录。乞科夫记录女主人提供的农奴死者名单,闻到香味后,他应女主人邀请用餐,快速吃掉鸡蛋馅饼。当女主人劝食薄饼他卷起蘸奶油食用。擦嘴后催促套车,女主人边派人备车边烙饼。乞科夫夸其面食手艺,女主人谦称今年面粉欠佳。见乞科夫戴帽,她提醒马车尚未套好。

“我车夫套车快”

“别忘收购”

乞科夫应承着往外走”还收猪油?”女主人追问”

“圣诞前备好猪油”

“都收”

“可能还要羽毛。斋戒前有卖”

“好”乞科夫应”马车还没好,”女主人站台阶上说,“快了。指下路?”

“路难说清,找个丫头带路。车上有地儿?”

“让丫头带路别拐走!之前被拐过”

乞科夫保证科罗卡才放心,盯着管家搬蜂蜜出,农夫沉浸家务,不解为何被关注。

她妹住奢华府邸,红木家具,捧书待客,背诵时髦见解。这些理论与庄园混乱、政变形成对比。科罗卡与她天差地别?

为何欢愉时常有奇异心流:笑容未褪,身旁人却神情变幻。

“马车来!“乞科夫喊,“笨蛋酒劲没过?“

谢里凡沉默依旧。

“再见!小丫头呢?“女地主唤泥脚少女,“给老爷带路”

谢里凡让小丫头爬上马车。小丫头踩脏踏板后挨车夫坐下。乞科夫压得车右倾,坐稳道别。

谢里凡肃穆驾车。沉默挥鞭。修整后的马具整洁,

谢里凡问路,小丫头指方向。

泥路难行,绕路耽误时间。多亏小丫头指明远处酒馆。

谢里凡停车让女孩回,乞科夫赏铜板。

马车停酒馆,乞科夫歇马用餐。该安排啥菜谱来消磨时光,在享用饭食前得先吃中等绅士在各驿站享用火腿、乳猪、鲟鱼,令上等绅士愿以庄园换取其胃却不可得。

酒馆狭窄遮阳棚欢迎乞科夫。屋内陈设:刨光松木板壁、变形镜子及干枯香草,时光带走了香气。

乞科夫问站旁老太婆:“有乳猪?”

“有”

“加辣子,酸奶油?

来一份

老太婆端来硬餐巾、发黄餐刀和摇晃盐瓶。

先生询问酒馆经营、子女婚嫁、附近地主。老太婆说认识索奇和玛尼洛夫:玛尼洛夫点菜讲究但浅尝辄止,索奇只吃一菜却要添,给钱少。

他吃乳猪时听见马车声。窗外见三匹马车后跟辆空四轮马车,马瘦弱笼头破旧。前车下来两黄发高个穿蓝骑兵服,黄发者快步上阶,稍矮穿花纹衫黑发者仍在车中摸索,向仆人吩咐并挥手示意。乞科夫觉黑发者声音耳熟。黄发者进屋,面容憔悴留火红须,似惯于硝烟。二人礼貌寒暄,谈及昨夜暴雨使道路清爽。此时黑发者入内,此人中等身材面色红润,见乞科夫即呼:“哪阵风吹你来?“

乞科德廖夫在检察长家吃饭时对方表现冷淡,但此刻亲昵。

问乞科夫去向后自顾说要去赶集:“我输精光!快马、表链、怀表都没了!“乞科夫发现他确没了表饰且胡子参差。诺续道:“有二十钱就能翻本,赢三万!”黄头发插嘴说,“我输光五十钱“

“不该输!不小心,下错注让庄家赢“

“人家只要下对注就能赢。少校玩得好?“

“管他好不好,你输光“

“没啥大不了“德廖夫说,“我能赢他。集市时我卖了好价,可惜你不在。龙骑兵团四十军官进城,我们和大尉喝酒,中尉是耍友,常喝...声称一餐喝十瓶。黄头发质疑其酒量,双方打赌。德廖夫嘲讽对方若打牌必输,又感叹乞科夫未同行,夸赞中尉牌技远超守财奴同僚。你想怎赌他陪你。哎乞科夫来一次有啥难?缘分:他算我啥人,我又算他啥人?我去玩轮盘赢了又输光。你要去哪?

“去拜访人”乞科夫说。

“去他!没啥大人物,到我家去”

“我有事要办”

“瞎扯,乞科夫被叫成风湿药膏”

“我真有事”

“撒谎!要去拜访谁?”

“索奇”

德廖夫大笑:“这人发疯”

“啥好笑?”

“要笑死”

“没啥可笑:我答应拜访他”

“索奇守财奴,没意思。到我家请你咸鱼。

老太婆问老爷是否吃点。

不吃。老兄,喝得痛快!有伏特加?给我来一杯

接杯后,喊波尔菲里抱狗崽进来,波尔菲里穿花色长衫。狗崽沾污,被放地上。

狗崽趴下闻地板。德廖夫拎起它,狗崽叫。

德廖夫质问波尔菲里没篦跳蚤,波尔菲里说篦过。

德廖夫问怎有跳蚤,波尔菲里说车里刚爬上去。

德廖夫指责他撒谎,让乞科夫摸狗耳朵。

乞科夫说不用摸就好。

德廖夫坚持让他摸。

乞科夫摸耳朵说能长好狗。

德廖夫让摸鼻子。

乞科夫为不扫兴,摸下鼻子。

德廖夫说:“纯猎犬,抱走”波尔菲里抱小狗肚子回车。

德廖夫说:“乞科夫跟我走,五里地很快。从我家去索奇”

乞科夫想跟德廖夫走。他不比别人差,刚输钱。可能好说话,他说:“我们一起,别挽留我,我时间不多”

德廖夫说:“好,咱们三”

黄头发说:“不行,我要回家”

德廖夫说:“老弟别瞎说,不放你走”

黄头发说:“老婆会生气,你可坐他车”

德廖夫说:“别想”

黄头发倔强,总准备争论,但终显露温柔,会赞成反对的东西,虎头蛇尾。黄头发又提回家,德廖夫扣住他。

老太婆说酒钱没结。

老爷说妹夫付酒钱,自己没钱。

妹夫问多少钱。

老太婆说八十戈比。

妹夫说给五十戈比够了。

老太婆嫌少但收了去开门;她没吃亏,因要价高三倍。

他们出门上车。马车并行。德廖夫的破车跟在后面载波尔菲里和小狗崽。德廖夫这种人不少:机灵、自来熟、易打架、直率表情。友谊地久天长,新友当晚气氛友好宴。一会就打起架。他们大多话痨、酒徒、莽汉,德廖夫35岁脾气像年轻时嗜好吃喝玩乐。结婚没变;妻子去世,撇下两孩他不上心,交给小保姆管。很少在家待。能闻到十里外集市或舞会,他总在牌桌旁起哄惹事人里找同类。玩牌时耍诈;牌局后常挨踢打、胡子被拽掉。但胡子很快长回。他能和踢打他朋友欢聚,不尴尬;德廖夫是乱世魔王参加任何聚会,总得出事才圆满;否则被宪兵拖出或朋友请出。他总爱出风头:喝醉、傻笑、说大话、撒谎,自吹自擂收不了场。他撒谎无理由,如说有蓝色马;人们弃他而去。他莫名糟践别人:像高官亲切说话后侮辱,行为却像芝麻官,让人惊诧。德廖夫有怪癖:谁与他亲热就作践谁,散布愚蠢谣言针对婚姻、营生,却不认为自己是您对头。仍将亲近:“你坏蛋不再上我这?”

德廖夫啥都能干。会跟随您到任何地方旅行,一起干事业,用所有东西交换,如枪支、马匹等,不为占便宜,厌弃平淡,喜好热闹。集市上赢钱后他会买所有东西,不管有用否,直到钱花光,常下午装到别人马车。有时他送走马匹马车等,只剩内衣搭车。他性格老辈,长久存在,随时与我们同在,只换打扮,但人们粗心。

三辆马车到他家,木架上有两农夫唱。德廖夫带客人参观农庄,先看马厩,有灰色和红马。德廖夫声称红马花一万钱买,他妹夫质疑只值一千。

德廖夫说“一万”。

他妹夫不愿打赌。德廖夫领客人看马厩、山羊、狼崽和池塘。德廖夫要展示强壮狗。各种狗,德廖夫在狗群中像父,狗翘尾扑客”骂”后腿直立舔乞科夫嘴唇,乞科夫吐口水。他们去看瞎母狗和水磨。

德廖夫说去铁匠炉,指田野遍地野兔,称亲手捉过。

妹夫质疑:“你用手捉不到野兔”

德廖夫答:“捉到”,并说领乞科夫看地界。

德廖夫领客人穿过泥泞洼地,客人们疲惫。起初小心走路后来放弃。走了长距离后看到地界。

德廖夫说:“那地界、树林和树林后全属我”

他妹夫问:“树林啥时变你的?”

德廖夫答:“刚买”

“你啥时买?”

“前天刚买,花大钱”

“那天你不在集市?”

“我赶集,管家买地”

他们走回洼地回家,德廖夫带进书。房间不似书房,无书无纸,墙上挂马刀和猎枪。主人称一杆百钱,妹夫摇头。展示短剑,其中一把刻错工匠名。德廖夫演示手摇风琴,琴曲愉悦但出错:笛子独奏乐章。展示烟具后献宝琥珀嘴烟袋和烟荷包,荷包为伯爵夫人所绣。夫人手纤细精巧。吃干咸鱼,五点坐到餐桌旁。生活次要,菜差;厨子随意烹饪,德廖夫重视酒:汤前倒酒,地方无普通白酒;但酒烈掺假,人们能承受;又取香槟。他倒酒给妹夫和乞科夫,乞科夫发现德廖夫杯子酒少警觉。给他妹夫喝酒时洒酒入盘。喝花椒酒,德廖夫称有李子味,但气味刺鼻。又喝香液酒,主人改名。晚饭后客人们坐桌旁。乞科夫不想在妹夫面前谈正事,宜私下谈。妹夫酒足饭饱打瞌睡,想回家但声调无力”我不放你走”德廖夫说。

他妹夫说,“让我为难”

“我们支牌桌”

“我不陪打牌,老婆会生气。我要跟她说集上事,让她开心。别留我”

“你老婆算啥,你们能有啥大事”

“她忠实贤惠,我感动流泪。别留我;我是好人,得走。

乞科夫低声说:“让他走”

德廖夫说:“烦死磨蹭家伙!”接着提高嗓门对妹夫说:“滚,围着老婆转,窝囊”

“别骂我,我会感激她。她体贴我…她问集市见闻我会讲,她可爱”

“跟她胡说去!给你帽子”

“不对,老兄怎能这么说她。你惹我生气,她可爱”

“快走”

“老兄,我得走,原谅我”

妹夫道歉,没察觉自己上了马车,出大门眼前是空旷田野。

“看那辆破车”。德廖夫在窗前看马车说,“慢悠悠!那匹小马好,我想弄来,但谈不拢。窝囊废”

他们进屋。波尔菲里端蜡台,乞科夫看德廖夫洗牌”咋样老兄”他说,“消磨时间,我坐庄”

乞科夫假装没听:“噢,忘了件事”

“啥事?”

“答应我”

“一言为定?”

“一言为定”

“你有许多死农奴没注销名?”

“有”

“转让给我”

“有啥用?”

“我有用”

“你打啥主意?”

“你好奇!啥都想摸”

“为啥不说?”

“知没用,一时兴起”

“不说清不听你”

乞科夫解释他无大庄园,有农奴好充门面。

德廖夫叫:“撒谎!”

乞科夫知谎幼稚”别外传,”他镇定,“我结婚;岳父母世故,要女婿有三百农奴,差一百五…”

“撒谎”德廖夫又叫。

“没”

“我赌你撒谎”

“把我当成啥人?为啥撒谎?”

“我知你大骗子,如我上司早吊死你”

乞科夫失颜面,郁结。

德廖夫说:“我不想惹你生气,只咱们交情”

“凡事讲究分寸”乞科夫说,“卖弄下流词汇到兵堆去,你不想白送卖给我”

“卖?我知你这坏蛋会出高价?”

“真有你!死农奴是钻石做?”

“我知你这样人”

“老兄,算,你守财奴!你应把他们送给我”

“我不守财奴,不要钱。卖公马给你,死农奴白搭。

乞科夫问公马啥用,不知所措。

我买一万,四千给你。

乞科夫说没养马场,

你先付三千,剩一千后付。

不需马。

你可去集市卖三倍钱。

能卖三倍价你去卖。

我知挣钱,但想给你赚头。

乞科夫谢拒绝买马。对方说:“那你买狗。卖两条吓人狗!肋骨粗”

“我要狗干啥?又不打猎”

“你买手摇风琴。我花一千买的九百卖你”

“我要风琴干啥?不背它讨钱”

德廖夫说风琴是红木的,拉乞科夫去看。乞科夫不肯动,德廖夫说:“你不掏钱,我把风琴和死农奴都给你,你给马车加三百钱”

“你又疯,你打算我怎上路?”

“我另给你辆好车。咱们到仓库指给你!”

“他被迷住心窍”乞科夫暗自思考,决心要抛开啥马车、手摇风琴和形形色色狗,

“马车、手摇风琴和死农奴全归你”

“不”乞科夫坚定道。

“为啥不,没法当朋友相处!你猾油条

“你当我傻子?我为何买没用的东西?”

“别说。我看透你了,坏蛋!我们玩牌吧,我押上死农奴和手摇风琴”

“玩牌定输赢结果难料”乞科夫瞟了他的牌背花色像动了手脚。

德廖夫说,“不难说!有运气能赢。看牌运”他发牌引客,波尔菲里端来酒。乞科夫坚决不玩牌不喝酒”

“为啥不爱玩?”

“我不爱玩”

“没出息”

“我生来这样”

“废物”!以为你体面人物,你太笨说不知心话…”

“你为啥骂我?不玩牌有罪?你贪小利放不下,把死农奴卖我”

“休想!本想送你,你这骗子,从今不跟你打交道。波尔菲里叫马夫只给马吃干草”

乞科夫没想到”我再不想见你”德廖夫说。争吵后共进晚饭,桌上只酸水酒。饭后德廖夫带乞科夫到侧室:“这你铺!晚安”

德廖夫走后乞科夫情绪坏透。他埋怨自己费时信任德廖夫谈正事。他睡不好,虫子咬他:“让你们跟德廖夫见鬼”他早醒穿睡衣皮靴去马厩吩咐谢里凡套车。回院碰德廖夫叼烟袋问睡咋,乞科夫冷淡说:“还行”

“老兄”德廖夫说睡糟了,虫子咬得浑身难受,骂管家笨蛋。梦见被上尉打。

乞科夫想该有人揍他。

乞科夫洗漱后到餐厅,见德廖夫喝茶,

“你有啥想法?”德廖夫说,“不想玩牌?”

“不想玩牌,我买”

“卖不愿,不够朋友。玩牌另回事。

“不玩”

“那你换不换?”

“不想交换

“下棋吧;赢了死农奴归你。我有死农奴”

“我不下棋”

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)