第九章 德·勃拉加斯走近子爵。(1/2)

我们马上记住本站网址,www.chongshengxs.com,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

“陛下…”子爵嗫嚅。

“咋啦!”张仙十八说。

警务大臣绝望走向张仙十八。

“您说?”

“陛下大祸临头!我无可抱怨,不能自宽

张仙十八说:“说!”

“篡位者2月28日离厄尔巴岛,3月1日登陆”

“在哪登陆?”国王急问

“在海湾”

“篡位者登陆离白城250里,3月1日上岸,您3月3日才知!难以置信,若非假报告就精神失常”

“千真万确”

张仙十八愤怒说:“篡位者为何没看住?谁知的?或许串通?”

德·勃拉加斯公爵高声说:“唐德雷非背叛者。我们全盲,警务大臣同样不知”

维尔福改口,“啊!对不起,忠诚难自制,望国王宽恕”

“大胆说”国王说,“您能及早告知坏事,帮我们补救”

维尔福说,“篡位者南方憎恶;若行动可发动民众反对”

“对”大臣说,

张仙十八说,“他在向白城进?”

警务大臣沉默等于承认。

“行啦”张仙十八喃喃说,“消息准确。他带多少人?”

“不知”警务大臣说。

“您忘去打听?”补惨笑说。

“我无从得知;急报仅报篡位者登陆及路线”

“您如何获得急报?”国王问。

大臣脸红。

“是急报站接力传递”他低语。

他气得脸色发白说,“七国联军推翻他,上天助我流放二十年后登基;这二十年我研究国家民情风物,心愿成真,权力崩解”

“这劫数”大臣低声说,他觉国王语重,虽比命运神力微,却足以压垮人。

“敌人评我们准确:‘啥都没学,啥都难忘’?若我如他受骗尚可气过;但我提拔之人应爱我胜己,我命运即其命运,即位前他们一无所有,我逊位后将一无所有,我却因他们无能愚昧惨死!您说得对,这是劫数。

大臣聆听诅咒时躬身不起。

维尔福得意,因他觉自己更重要。

张仙十八说王朝将入深渊,“垮台,且通过急报才知!我愿上断头台,不想被驱逐出丑滚下楼梯,这在法国意味啥您应知”

大臣喃喃:“开恩吧!”

“过来维尔福”国王说,维尔福一直站后面不动,看谈话进展,“告诉这位先生,有人能先知事”

“陛下,没人能猜出计划,他不透露给任何人”

“事实不可能!先生;大臣拥有行政权、工作人员和警察。察密探、间谍和经费,却说他无法解离海岸线事件!这位先生无情报来源,只是法官却比您知得多;若有权指挥急报,可救王冠。

警务大臣轻蔑转向维尔福,后者谦虚低头。

“此非对您说,”张仙十八续道,“您虽未发现,但头脑清;他人或认维尔福发现轻浮,乃野心杜撰”

此言影射警务大臣前议。

维尔福知王意。他人或醉赞赏,他却忧成大臣敌;大臣迷信己能,未察诡计,死前或揭其密。他没施压,反而帮他。

维尔福说,事态发展证明只有神能阻止;国王以为他先见之明是偶然;作为臣仆只抓住机会,勿过奖以免失去好印象。

警务大臣深情看维尔福致谢,维尔福明白计划完成,没失国王感激,结交朋友可依靠。

国王让德·勃拉加斯和警务大臣退出,只剩军机大臣的事。

德·勃拉加斯说可依靠军队,报告显示其效忠政府。

国王说别提报告,问子爵圣雅克街事件消息。

有关圣雅克街事件”维尔福不禁惊呼。

他说忠诚使我忘却对陛下的尊敬,只是礼仪条文。

张仙十八说,“随意吧,您有权提问”

警务大臣答他今天呈递最新情报,但国王注意力转向海湾敌情,现在可能不感兴趣。

张仙十八说,“这事与我们关心的事相关,盖斯内尔之死可能引内部叛乱”

维尔福听到盖斯内尔不禁颤栗。

警务大臣说迹象表明死亡是预谋的暗杀。盖斯内尔从波拿巴分子俱乐部离开后失踪。当天有陌生人找他,约定相会;侍仆只听到“圣雅克街”,没听清其他”

警务大臣转述情报时维尔福全神贯注。

国王转向他。“维尔福,盖斯内尔将军被诬陷,您同意?”

维尔福答,“我们还知啥情况?”

“有人跟踪他的约会对象”

“有人跟踪?”维尔福重复。

“仆人描述此人五十多岁,棕肤,浓眉黑眼,蓝礼服,在街拐角处消失”

维尔福靠在椅背上,因警务大臣的话而身体不适,尤其当听到此人消失时松口气。

“国王对警务大臣说:“继续寻此人。盖斯内尔将军被杀,如确凿,严惩凶手”

维尔福强迫自己镇静,

国王发火说:“怪事!警方说‘谋杀案’就以为清楚,说‘跟踪罪犯’就以为万事大吉”

“希望国王能满意”

“我不再留您,子爵。维尔福累了,去休息吧。您住父那?”

维尔福感到目眩。

他说:“我住饭店”

“您去见过他?总得去看看他吧?”

“我不想去”

张仙十八微笑说,意指重复问题无意,“我忘您与诺瓦蒂埃关系冷淡,这为王室牺牲,我该补偿”

“国王善意是褒奖,超出奢望,别无所求”

“没关系,不会忘您,放心”(国王摘下勋章交给维尔福)

维尔福说,“国王看错,这是四级勋章佩戴者”

“当然”张仙十八说,“拿这一枚;我没时定制另枚。勃拉加斯记住发证书给维尔福”

维尔福眼涌喜悦泪问,“国王厚爱,有啥令下达?”

“去休息,想如在白城无力效忠,马赛大有可为”

维尔福欠身答,“我过一小时离白城。

国王说:“去吧,如我忘您提醒我。下令找军机大臣,勃拉加斯留下”

警务大臣对维尔福说:“您前途无量”

维尔福致意大臣,自忖仕途,维尔福叫马车吩咐地址,十分钟后到家,令马车两小时后来,仆人准备早餐。

铃声响起,维尔福想:“谁知我在此?”

侍仆进门。

维尔福问:“谁?”

“陌生人不愿说名字”

维尔福问:“陌生人找我干啥?”?”

“他想见先生”

“他指名道姓?”

“没错”

“陌生人模样?”

“五十来岁”

“个子大小?”

“和您差不多”

“穿啥衣服?”维尔福急切地问。

“蓝长礼服”

维尔福脸色惨白。“去吧,叫他自己进来”维尔福说。

仆人惊讶退出。

那人进门说:‘规矩倒不少;儿子让父等是习俗?’”

“我没猜错…是您”

“行啦,既然你想到是我”来者放好手杖帽子,“让我等可不客气”

诺瓦蒂埃注视仆人关门,担心偷听,然后递手给维尔福微笑问:“你似不高兴见我?”

“高兴,但您来访措手不及”

诺瓦蒂埃坐下说:“我也这么说。您二月订婚,三月在白城?”

热拉尔走近说:“如我在这您别埋怨,我来为您,旅行或救您命”

诺瓦蒂埃坐椅上洒脱说,“说说看法官,这大概会有趣”

“父听说圣雅克街有波拿巴党人俱乐部?”

“五十三号?我是俱乐部副**”

“您冷静让我发抖”

“你要我咋,亲爱的?我被流放,坐干草车逃出白城,又在荒原被暗探追逐,习惯了这些事。圣雅克街俱乐部发生啥?”

“有人引诱盖斯内尔将军去那,他晚上九点离家,次日在塞纳河被发现”

“谁告诉您这么动听的故事?”

“国王”

“我作为回报告诉您个消息”

“父,我知您要说啥”

“您知皇帝上岸了?”

“别出声,求您,为您,为我。我三天前就知这消息”路拼命赶,恨不得把我想法脑中翻腾”

“您疯啦?三天前皇上没上船”

“没关系,我知计划”

“咋回事?”

“从厄尔巴岛给您的信中知计划”

“给我信?”

“我截获信。若落他人手父被枪毙”

维尔福父笑。

“王朝学得果断…枪毙!信在哪?我知您不乱扔”

“我烧信免定罪”

“还会毁前程”诺瓦蒂埃答,“懂了;您保护,不怕”

“不止保护,还要救您”

“活见鬼!事态戏剧化,说听听”

“说说圣雅克街的俱乐部吧”

“看来这俱乐部是警方心病。为啥他们不再搜查?他们可找到”

“他们没找到,已有线索”

“这一句绝妙话,如警方有差错会说有线索,政府就会平静地等,那时他们就会低脑袋走来又说:线索丢”

“不过他们找到尸体;将军被杀,各国都叫作谋杀”

“谋杀?您这么认为?可没证据证明将军是谋杀;在塞纳河里每天找到许多人,他们不绝望投河自尽,就因不会游泳”

“父清楚将军不因绝望投河,在一月人们不会到河洗澡。别弄错,这次就谋杀”

“谁定性?”

“国王”

“我原以为他有点头脑,理解在政治上没谋杀这说法。您应明白没人只有思想,没感情;政治上杀人叫清除障碍。我们原以为能依靠将军,因有人推荐。我们请他参加集会,介绍计划;他听后承认是保王分子。大家惊讶;让他发誓他勉强做。我们让将军走了,没杀他。您让我吃惊,维尔福代理检察官捕风捉影。当您杀我同伴时,我没说‘谋杀’,只说‘日后回报’。

“不过,父,如我们要报复,那将可怕”

“不懂您说”

“您指望篡位者复辟?”

“我承认”

“您错了,他一离开法国腹地就会被追捕、围剿”

“皇帝十天后到里昂,二十天后到白城”

“老百姓会奋起…”

“奋起欢迎他”

“他带几个人,我们能派军队”

“军队会护送他回首都。您幼稚;以为情报准确,急报说:‘篡位者带几人登陆,我们在追击。’但您不知他在哪、在干啥。您所知有限,他们可能不费一枪就把他追到白城”

“里昂忠于国王,会设防线阻止他”

“整个里昂会迎接他。我们情报不比您差,警察同样能干。您要证据?您想隐瞒旅行,但我小时后就知您到了;住址只有车夫知,您用餐时我准时到。请按铃,另摆一套”餐具,用餐”

维尔福惊看父答,“您知多”

“神啊,简单;你们政权靠钱买,我们靠忠诚激发”

“忠诚?”维尔福笑问。

“忠诚即希望雄心”

父伸手拉铃叫仆。

维尔福拉他胳膊。

“请等,”青年说,

“说吧”

“警察虽无能,知可怕事”

“啥事?”

“某人特征;盖斯内尔失踪晨,此人到家”

“啥特征?”

“蓝礼服”

“他们知这些?为啥不抓他?”

“昨天他从街拐角跑掉”

“警察是草包”

“不过他们迟早会找到他”

诺瓦蒂埃环视四周说,“若他不知情是这样,但已知,他会改变面貌和服装”

他脱掉礼服,走到桌旁,拿起剃须刀。

维尔福恐惧中敬佩。

诺瓦蒂埃刮掉颊髯;戴上花领带,穿上栗色礼服,试戴卷边帽。自己新模样满意,没再去拿先前放在壁炉一角手杖,是用他那只壮实手把细长竹手杖挥检察官用手杖增添风度,问:“警察认出我?”

维尔福说:“希望认不”

检察官说:“依你谨慎,处理东西”

维尔福说:“放心”

检察官说:“你对,能救我,会回报”

维尔福摇头。

检察官问:“还不信?”

维尔福说:“希望您错”

检察官问:“还见国王?”

维尔福说:“许”

检察官问:“希望他当预言家?”

维尔福说:“预言不幸在宫廷不受欢迎”

检察官说:“总有一天公道;复辟后你当英雄”

维尔福问:“该说啥?”

检察官说:“告诉国王:您被骗了。篡位者,皇帝。您以为他被围剿、追逐;他如猎鹰快捷前进。你以为他们散兵游勇快饿死,却如雪球上雪花。陛下,走吧;把国交给真正的主人,征服它的人。你不会冒险,因对手强大对你宽容;对圣张仙孙子来说,让打赢战役者饶命难堪。或走自己路,别对他说。隐瞒行程,别吹嘘来白城目的;重操旧业;若心急赶来,就再赶回;夜晚回从后门进家。在家要温和谦恭,别伤害人;保证已知敌人会果断行动。去吧若听父令或忠告,将保留你职位。如政治天平你上我下,这是你第二次救我的办法,下次来我家。

诺瓦蒂埃说完安详走出,

维尔福脸色苍白,他奔到窗台见父镇定走过鬼头鬼脑的人,他们可能在埋伏逮捕穿蓝礼服者。

维尔福藏匿蓝礼服,手杖,结账后乘马车逃离。途中知波拿巴进格勒诺布尔,终抵马赛,野心初尝富贵者忧虑。

诺瓦蒂埃预言成真,那人奇迹般返回。

张仙十八虚弱抵挡,君主政权摇摇欲坠。维尔福无用且危险的感谢和四级荣誉勋位。十德·勃拉加斯先生虽收到国王送来荣誉勋位证书,但没戴。

诺瓦蒂埃在百日王朝中显赫,保举维尔福兑现承诺。

帝国复辟但不稳,维尔福权力仅限掩盖秘密。

检察官被解职,被疑与张仙貌合神离。

帝国初建,皇帝在书房发令,矛盾重重,马赛百姓骚乱,追逐保王党人。

时过境迁。可敬船主乔五谨慎的生意人,被视为,因此不会飞黄腾达。现在他理直气壮提出要求与我有关。

维尔福上司倒台,但他稳固。婚事推迟,视局势而定:皇帝在位则另寻亲事;复辟则婚事实惠。

维尔福成为首席法官后,一天清晨仆人通报乔五到。

维尔福让他在候见室等以显示权威。他习惯性地让访客稍候,并花时间翻报纸。才吩咐让船主进来。

乔五原以为维尔福会沮丧,但见他镇定,显出教养。

他进书房以为法官会发抖,反自己紧张。

在门口站住。维尔福注视片刻,船主翻帽后,维尔福说:“乔五?”

“是我”

“何事见您?”

“您猜不到吗,先生?”乔五问。

“不,但我会尽力”维尔福说。

“事在您手,先生”乔五说。

“细说”

船主自信申诉,“我为大副求宽恕,他因与厄尔巴岛联系被控告,过去您不能庇护,现在应保护。我来问您他咋样”

维尔福强忍情绪想,“人们不能谴责我逮捕他是假公济私”

维尔福翻开文件后转身面向船主。

“您没弄错?”

乔五不够细心,没奇怪维尔福为何亲自答无关案件,也没想为何不去囚犯登记处打听。他只看出维尔福的屈尊态度,维尔福战略正确。

乔五说,“我没弄错;认识孩子十年,四年前为我做事。六周前求仁慈被冷淡接待,因保王分子对波拿巴党人严厉”

维尔福答,“先生,我当时是保王分子,以为波旁家族合法拥戴;但皇帝复位证实我错。张仙胜利:合法帝王受人民爱戴

乔五说,“我高兴,命运易测”

“等等”维尔福翻阅卷宗说,“他是海员,案情严重”

“咋回事?”

“他被带到监狱”

“后来?”

“我报告白城送去信件。他一周后被带走”

“带走”乔五说,“可怜孩子咋办?”

“可能送往各岛,换个环境,某天他会回指挥船员”

“位子永留。他咋未回?法院应释放他”被王朝法院监禁人”

“维尔福说别轻率断言,一切依法办事。监禁令自上而来,释放令也需自上。张仙刚回平反公文或刚发。

乔五问能否加快程序,说有朋友可撤销逮捕令。

“没逮捕令”

“勾销登记簿上名字”

“政治犯不登记,因政府想不留痕迹;登记就有据可查”

“在波旁王朝执政时许如此”

任何时代都如此,政府更换大同小异;巴士底狱除外。皇帝管监狱更严,登记簿上未入册囚犯无数。

乔五动摇了,他无疑虑。问有何忠告助他早日归来。

“向司法大臣请愿书”

“我们知请愿书意思,大臣每天收百份,很少看”

“不错,他会读我亲自送的请愿书”维尔福说。

“您亲自送?”

“乐意。过去我有罪,现在无辜;关他是职责,放他是职责”

维尔福担心调查危险,虽可能性小,但会毁了他。

“那么如何对大臣措词?”

“请坐”维尔福让座,“我来口述”

“您有这番好意?”

“别浪费时间,已浪费太多”

“是,可怜孩子在受苦,可能绝望”

维尔福想到犯人咒骂他打寒战;他已陷深无法回头。

船主坐维尔福椅上拿笔。

维尔福口述请愿书,夸大我爱国贡献;书中我变张仙积极分子,如蒙冤大臣会伸张正义。

请愿书写完维尔福高声念。“包我身上”

“请愿书快发出吗,先生?”

“今天就寄”

“由您批署?”

“我尽量写好,书中证您所说千真万确”

维尔福坐下附上证明文字。

这使乔五充满希望,他离代理检察官,好似老爹不久会重见儿子。

维尔福未送报告,保留它,报告能救我但未来危险,因第二次王朝复辟。

我继续被囚禁,听不到张仙十八下台和帝国垮台。

维尔福注视百日王朝,乔五两次求释维尔福乐观安慰;滑铁卢后乔五不来;船主帮助;新尝试徒劳。

张仙十八复位。维尔福内疚求图检察官职位获准,两周后娶蕾内·德·圣梅朗,岳父显赫。

因此我仍被关,完全遗忘。

当张仙回法国唐格明白自己被打中要害,声称这是天意。

社会动荡,帝国召集人响应号召到境外。

张仙十八复位后监狱巡视员前来。

我在地牢中能听到细微声音,如蜘蛛结网和水滴声。

他猜出自由世界异变,自己像死人。

巡视员视察大牢和地牢问犯人问题。巡视员问他们伙食如何,有啥要求。

犯人一致抱怨伙食差,要求自由。

巡视员问是否有其他事,犯人摇头。

巡视员不解犯人能提何宝贵之事。

巡视员对典狱长说视察无用,犯人千篇一律:问有其他犯人?

典狱长说有危险和疯犯人在地牢。

巡视员厌倦地说:“去看吧,恪尽职守”

典狱长建议找士兵,以防犯人走极端危及巡视员。

巡视员同意预防措施。

典狱长派人找士兵,一行人下霉腐恶臭楼梯。们视觉、味觉和呼吸难受。

巡视员停住说,“谁住这地?”

“危险谋反分子,无恶不作”

“他单独住?”

“当然”

“他在这多久?”

“一年”

“他一來就关地牢?”

“不,因欲杀送饭狱卒被关”

“他欲杀狱卒?”

“就这掌灯人,对?”典狱长问。

“要杀我”狱卒说。

“这犯人疯子?”

“比疯子糟”掌匙狱卒说。

“要我教训他?”巡视员问。

“无用,他已受罪,快疯,一年内神经错乱”

“疯对他好,痛苦少些”巡视员说。

典狱长说另一地牢关着疯神甫,一八一一年入狱,一八一三年发疯。

巡视员坚持两都要看。

典狱长同意。

狱卒开门。囚犯蹲地迎光,见巡视员试图接近。

士兵防备。

巡视员后退。

囚犯发现被视作危险。于是目光集中心灵能凝聚所有温和与谦恭,虔诚又富有说服力口气表白,令在场人惊讶。

巡视员听完我陈述,转向典狱长说:“他会皈依宗教,因变温和,威吓有效;真疯人不怕。我观察过”然后转向犯人。

“长话短说,啥要求?”他问。

“我要求知罪、找法官、公开审理、如罪枪毙、如无辜自由”

“您伙食好?”巡视员问。

“伙食好但无关紧要;关乎公正,无辜者不该被牺牲、关押中死去”

“典狱长说:“您今天恭顺,但那天想杀看守时您说另番话”

我说,“我向他道歉,他对我好,我那时发疯愤怒”

“您不再这样?”

“不,囚禁生活折磨我心灵…我来这已久”

巡视员问:“您啥时被捕?”

“一八一五年二月”

“关这只十七月”

我接口说:“您不知十七月囚徒生活意味啥!等于十七年,漫长的痛苦”禁生活比所有罪恶惩处残酷。可怜我,求当局严肃处理,不宽恕;审判我。法官不该拒绝被告”

巡视员说,“我们研究”

他转身对典狱长说:“可怜虫让我难过。上去时拿卷宗给我”

“遵命”典狱长说,“不过您会看到不利记录”

我接说,“知您不能让我出去,可转达请求,促成调查,让我受审:让我知罪,不审不判是酷刑”

“请说明白”巡视员说。

我大声说,“听出您被感动,告诉我有希望”

巡视员答,“只答应查档案”

“先生,我自由,我得救”

“谁下逮捕令?”巡视员问。

“我答:“请见维尔福商量”

“维尔福不在马赛”

我喃喃:“这不奇怪,我唯一保护人离”

巡视员问:“维尔福恨您?”

“决没,他对我友好”

“我可信他写了或给记录?”

“可信”

“那好,您等吧”

我跪地,托付察看监狱人给神,喻为救地狱灵魂者。

地牢门关,典狱长问:“看档案还是先去神甫牢?”

“一次看完地牢,若上亮处,没勇气干完差事”

“这犯人不像刚才,疯劲不似邻居理智动情”

“他如何发疯?”

“疯神甫自称有财富,坐牢五年,每年增赎金:第一年一百万,第二年两百万,现愿给五百万换自由。

“有趣”巡视员问,

“地牢就在这。打开门”

狱卒开门,巡视员好奇查看地牢。

神甫赤身裸体在石灰圈中画几何图形,专注。门开未动,火把光惊动他,回头惊看众人。

他迅速拿被单披身避免出丑。

巡视员问:“您有啥要求?”

神甫惊奇答:“没要求”

巡视员说:“我是政府特派员,听听意见”

神甫赶紧道:“希望我们能谈得来”

典狱长低声说:“不像开始?”

神甫说:“我是神甫,1811年因不明原因被捕,要求释放”

巡视员和典狱长相视而笑。

巡视员说:“您消息过时”

神甫说:“这是被捕时事,皇帝创造罗马王国”这会实现理想把故都变唯一王国”

巡视员说,“神保佑您支持伟大计划带来变化”

“这是把故都变强国家办法”神甫答。

“可能”巡视员说,“我此行不是讨论新神权力,问您对食宿条件的意见”

“伙食差”神甫答,“住宿潮湿不卫生,但我想透露秘密”

“我高兴见您”神甫继续说,“虽您打扰我计算。单独谈一次?”

“我预言如何?”典狱长低声对对巡视员说。

后者微笑。

他转向神甫说:“您的要求无法满足”

神甫说:“先生,五百万给政府如何?”

巡视员对典狱长说:“您预言准”

神甫说:“典狱长可参加谈话”

典狱长说:“我们知您要说啥。您宝库是?”

他说:“好吧,不谈这,您想我说啥?”

典狱长说:“我能讲这故事,听腻了”

巡视员说:“政府富有,不需您钱;留给出狱用”

神甫把眼睁滚圆,紧抓巡视员手说:“如我不出狱,宝藏会浪费。政府和我都能受益。我出六百万,你们放我走,我享用剩余”

巡视员轻声说:“如不知他疯会信他”

神甫接口道:“我没疯,宝藏存在,我建议签合同,你们带我去挖。如扯谎一无所获,带我回地牢度残生不再提要求”

典狱长笑。

他问:“宝藏远?”

“离这百里”神甫答。

典狱长说犯人想带看守散步,可能逃跑。

巡视员说这不新奇,

转身面向神甫。“您伙食如何?”

神甫说如指出宝藏地点,请发誓还我自由。说不会逃,留牢里等。

神甫喊如不信受诅咒,我留宝藏。

神甫坐下画线条做算术。

他们出去,狱卒关门。

巡视员走上梯级说他过去可能有财产。

典狱长答他梦想有,但醒来就疯。

巡视员无意说他如富有,不会入狱。

当今君王怕被偷听和窥视,从前他们自信如天神。疯病源于精神折磨,患者被藏匿在病源地或医院,医生们对狱卒送去残缺患者。

神甫在狱中发疯,被判无期。

每天刻线以记时。监狱一切如常,无消息;狱卒沉默。我怀疑神志,记忆恐是错觉,幻觉。

一年后典狱长更换,带走下属包括看守我的狱卒。新典狱长嫌记名麻烦,将犯人编号。可怕旅社有五十个房间,我不再被叫名字,而是三十四号。

我经历监狱被遗忘犯人的所有痛苦阶段。

起初希望他们把我移到另一个地牢,哪怕更黑更深。一次变动,即使糟也是变化,让我能分心几天。他请求散步、放风、书籍、乐器,没被满足;他继续恳求。他习惯与新狱卒说话,尽管狱卒更沉默;即使对哑巴说话也是乐趣。说话是为听自己声音;独处时自言自语,这让他害怕。

当自由时想到流浪汉、强盗、杀人犯就发抖,他们结合可耻乐趣和恐怖义气。但他希望被投入这种牢房,为看别人面孔,而非总看沉默狱卒。羡慕穿破衣、戴镣铐、肩烙印的囚犯。苦役犯有同伴、空气、天空,有福。

他哀求狱卒找伴,狱卒虽粗暴但同情,转告典狱长,后者疑其煽动阴谋拒绝。

我求人无果。怒斥狱卒,撞墙发泄,对一切不满。想象酷刑,觉死太轻因即安息。

从敌人想到自己,死是安息,但严惩他人需他法,他陷自杀念头上,在痛苦斜坡滑行注定不幸;挣扎加速死亡。

精神临终是慰藉,比痛苦可怕;所有痛苦离去;他平静回顾过去,恐惧未来,找避难地。

他想航海时面对风暴恐惧,抗争,因回生活即幸福。因在岩石床上长眠艰苦,且不甘死后成鸟食;

我在情绪波动中度四年。第二年,我不再计数时日;巡视员曾提醒我。

我认真对待,怕决心动摇;狱卒送饭时,

地牢阴森,未必无路可走;我是永生不死的。漫长岁月里可能发生事冲破围墙还自由。

白天过去,我麻木舒适,痛苦消失。合眼时见亮光如鬼火。晚上听到墙壁声响。

监狱小动物常出声响,习以为常。可这次许因饥饿感官敏锐,声音更响或弥留重要,我抬起头来想听得更真切。

均匀抓扒声,似巨爪或巨牙挖掘石块。

脑中闪现自由念头。声音在寂静时出现,可能朋友来救。

无疑我错,这是死门上的梦。

声音消失。几小时后声音又响,更近。我感兴趣,它可作伴。狱卒进来。

我未说话。狱卒可能报警破灭希望。

狱卒带早饭来。

我抱怨饭菜差、地牢冷让狱卒不耐烦;狱卒那天为病人申请汤。

狱卒以为他迷糊,放食物后离开。

我自由倾听。声音变清晰。

是其他囚犯在逃,想帮忙。

他怀疑是典狱长雇工修缮牢房。犹豫如何问狱卒,想观察表情,但担心为短暂满足放弃希望;头脑混乱。震耳欲聋;思想飘浮;喝汤后获快感。

他控制食欲,因怕贪吃致死;

头脑清醒能推理思考。想考验是否连累别人;分析工人和犯人的反应差异。

我重起身腿不晃不晕,走到牢房角抽出石砖敲墙。

敲第一下响声停止。我倾听一小时死寂。

我充满希望喝水,体力恢复。白天夜晚无动静。

我自忖“这犯人”内心喜悦。头脑发热精神振奋恢复生命力。

夜晚消逝无声响。

我一夜没合眼。

白天狱卒送饭我吃光。不断听无声响,担心响声不再有,踱步拉练恢复体力。我很久没锻炼,准备肉搏迎接命运。锻炼间歇注意听动静,对另囚犯的谨慎不耐烦,埋怨他分心。

三天后狱卒查监,我贴墙听,感到石块震动头脑嗡嗡响。

我退缩恢复平静,在牢房转圈后又贴墙听。

另一边有动静;那囚犯改用更安全办法换撬棍为凿子。

我壮胆,决心帮助劳作者。先移动床位,认为床后正解放事业,搜索工具凿墙,敲水泥搬砖石。

他无小刀也无锋利工具,只有窗口铁条,但确信钉得牢,摇动徒劳。

地牢家具仅床、椅子、桌子、水桶和瓦罐。

床上有铁榫,用螺丝钉牢,需螺丝刀取下。

桌子和椅子无用,水桶把柄已被卸走。

我决定打碎瓦罐,取带棱角瓦片工作。选尖角瓦片藏起,其他散落,伪装意外。

我整夜工作,但夜里慢,只能摸索;用不规则瓦片挖坚硬水泥,工具磨钝。他把床推回原处,等天亮,满怀希望和耐心。

整夜听地下挖掘声。

白天狱卒来,我说昨晚瓦罐打碎。他换新后离开,

我喜悦听锁孔响,等脚步声消失后移动床位,借光见只挖石砖面,没挖泥灰缝。

泥灰受潮变软。

我惊喜见泥灰落下,半小时挖一把。计算两年可挖出通道。

后悔没早点开始这工作。被关六年!想到这热情倍增。

小心挖水泥露石块;墙有碎石和大石;他刨根准备摇动。

试用指甲太软。

用瓦块作撬棍但碎裂。

干小时无果,站起流汗愁容。

工作刚开就停?或等邻居完成?他可能灰心。

闪过想法,站起微笑。

每天狱卒用平底锅端汤,装他和另个犯人的汤。汤多少由狱卒分配。

平底锅铁把手珍贵,我愿以十年换取。

狱卒倒汤给我,我吃完洗盘子。晚上盘子被踩碎,双方有责,狱卒咕哝。

狱卒需倒汤器具我建议留锅,他懒惰同意,留下平底锅。

我兴奋得吃完汤和肉,移动床,用平底锅撬动大石。

大石微动,我知活干得好。

一小时后石头抽出,露出墙洞。

我收拢泥灰放一角,用瓦片盖灰土。

偶然得工具想夜晚挖掘。

黎明放回石头,推床靠墙睡。

早餐狱卒放桌上。

“您没另带盘子?”我问。

狱卒说:“您总打碎东西,政府付不起。留平底锅放汤,别再打碎”

我抬头望天,被子里双手合十。

他发现犯人停止工作。

这不是停止的理由,如邻居不来他主动接近。整天劳动,晚上用新工具挖墙。

查监时隐藏工具,狱卒倒汤后离开。我想确认邻居是否停止工作。

倾听四周寂静,如工作中断。

我叹气,邻居不信任自己。

他不气馁,整夜干活,但遇障碍,铁柄打滑。摸碰到大梁堵住洞。

应朝上或朝下挖。未料障碍。

他喊:“绝望!”

声音回应:“谁提神绝望?”声音低沉如墓中来。

五年只听狱卒声,

我说:“您开口了,说下去;您谁?”

“您又谁?”声音问。

“囚犯”我答。

“您职业?船员”

“您何时到?一八一五年二月”

“您犯啥罪?是无辜”

“别人指控您犯啥罪?参与皇帝复位阴谋”

“皇帝复位!皇帝不在位?”

“1814年逊位流放。您何时到?咋不知?”

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)